-
Samedi poésie: Pour Dina - Camillo Sbarbaro
Pour rester dans l'ambiance italienne après notre excursion à Monreale, voici un extrait d'un poème de Camillo Sbarbaro (1888 - 1967) poète né en Ligurie.
Ses poèmes, moins d'une cinquantaine, sont considérés parmi les plus beaux de la poésie italienne du XXème siècle.
Dans une série de poèmes datant de 1931 pour Dina, il exprime ses états d’âme avant d’avoir rencontré son grand amour.
Il évoque à merveille un état amoureux dont la force peut se nourrir du seul silence.
Jeune beauté italienne
Eugen de Blaas (1843 - 1931)
Ora che sei venuta,
che con passo di danza sei entrata
nella mia vita
quasi folata in una stanza chiusa –
a festeggiarti, bene tanto atteso,
le parole mi mancano e la voce
e tacerti vicino già mi basta.
Maintenant que tu es venue,
Que sur un pas de danse
Tu es entrée dans ma vie
Comme un coup de vent dans une chambre close –
Pour te fêter, bonheur si longtemps attendu,
Les mots me manquent, et la voix,
Et le silence auprès de toi me suffit.
Tags : italienne, poeme, camillo, –, dina
-
Commentaires
C'est très beau. C'est un thème repris par d'autres poètes bien sûr : "..le silence auprès de toi me suffit" C'est un très beau thème, l'un de mes préférés...
J'ai l'impression d'avoir déjà moi même ressenti ce poème. Et cette peinture! Elle hypnotise!
7CromignonLundi 12 Septembre 2011 à 21:04Le silence est d'or,la parole est d'argent...mais le murmure d'un je t'aime n'est il pas le plus beau trésor?
Ajouter un commentaire
Beau poème qui se lit dans l'ambiance avec la musique du blog.
Ma belle-mère est italienne.
Gros bisous
Violette